牛津?qū)嵱糜⒄Z語法 77用不定式或分詞替代關(guān)系從句的情況
A不定式可用于下列各情況:
1在the first/second等詞及the last/only等詞之后,有時還在最高級形式之后:
the last man to leave the ship=the last man who left/leaves the ship最后離開船的那個人
the only one to understand=the only one who understood/understands唯一理解的人
注意:這里的動詞不定式取代了主格代詞+動詞的結(jié)構(gòu)。但它不能用來取代賓格代詞+動詞的結(jié)構(gòu),如the first man that we saw(我們看見的第一個人)中的從句就不能用動詞不定式來代替,因?yàn)閠he first man to see(首先要見的人)這句話表示的是截然不同的意思。但如果that是被動句的主語,如the first man that was seen(第一個被看見的人),則可用一個動詞不定式的被動形式:the first man to be seen(第一個被看見的人)來代替這一從句。
2句中含某種目的或許可的意義時:
He has a lot of books to read.
他有許多書要讀。(許多可以讀或必須要讀的書)
She had something to do.
她有事要辦。(一件她可以辦或必須辦的事)
They need a garden to play in.
他們需要有一個可供玩耍的花園。(他們可以在里面玩耍的一個花園)
注意:這里的動詞不定式取代了動詞+賓格關(guān)系代詞的結(jié)構(gòu)。有人可能會認(rèn)為動詞不定式的這兩種用法會引起混亂,實(shí)際上這種情況很少出現(xiàn),因?yàn)榫渲械钠渌糠謺箘釉~不定式的含義變得很清楚。the first man to see這一短語本身可以理解成the first man that we must see(我們要見的第一個人,man是賓語)或the first man who saw(第一個見到某種別的人或物的人,man是主語),而當(dāng)它成為句子的一部分時,其含義就顯而易見了。
The first man to see is Tom.相當(dāng)于:
The first man that we must see is Tom.
我們首先要見的人是湯姆。
但是:
The first man to see me was Tom.相當(dāng)于:
The first man who saw me was Tom.
第一個看到我的人是湯姆。
B現(xiàn)在分詞可用于下列各種情況:
1從句中的主要動詞是進(jìn)行時態(tài)時:
People who are/were waiting for the bus often shelter/sheltered in my doorway.相當(dāng)于:
People waiting for the bus often shelter/sheltered
等公共汽車的人們常常在我家門口躲風(fēng)避雨。
2從句中動詞表示一個習(xí)慣性或連續(xù)性的動作時:
Passengers who travel/travelled in this bus buy/bought their tickets in books.相當(dāng)于:
Passengers travelling
乘這路公共汽車的乘客買訂成小本的車票。
Boys who attend/attended this school have/had to wear uniform.相當(dāng)于:
Boys attending
在這個學(xué)校就學(xué)的男生必須穿校服。
a law which forbids/forbade the import=a law forbidding the import一條禁止進(jìn)口的法律
a notice which warns/warned people=a notice warning people一張警告民眾的通告
an advertisement which urges/urged=an advertisement urging一條鼓勵(人們)的廣告
同樣:
a petition asking一份要求的請愿書
a letter ordering/demanding/telling一封命令/要求/通知的信
a placard protesting一塊抗議的標(biāo)語牌
placards protesting一些抗議的標(biāo)語牌
3從句中的主要動詞表示一種愿望,即句中動詞是wish,desire, want,hope等(但不是like)時:
people who wish/wished to go on the tour=people wishing to go on the tour希望參加這次旅游的人
fans who hope/hoped for a glimpse of the star=fans hoping for a glimpse of the star希望看一眼這位明星的影迷
4含有上述動詞之一或者含有表示知道、考慮的任何動詞(例如know,think,believe,expect)的非限定性關(guān)系從句,也同樣可以由一個分詞短語來代替:
Peter,who thought the journey would take two days,said相當(dāng)于:
Peter,thinking the journey would take two days,said
彼得認(rèn)為旅行需要兩天時間,他說
Tom,who expected to be paid the following week,offered相當(dāng)于:
Tom,expecting to be paid the following week,offered
湯姆預(yù)計在下周能得到付款,他提出
Bill,who wanted to make an impression on Ann,took her to相當(dāng)于:
Bill,wanting to make an impression on Ann,took her to
比爾想給安留下一個好印象,他帶她到
A不定式可用于下列各情況:
1在the first/second等詞及the last/only等詞之后,有時還在最高級形式之后:
the last man to leave the ship=the last man who left/leaves the ship最后離開船的那個人
the only one to understand=the only one who understood/understands唯一理解的人
注意:這里的動詞不定式取代了主格代詞+動詞的結(jié)構(gòu)。但它不能用來取代賓格代詞+動詞的結(jié)構(gòu),如the first man that we saw(我們看見的第一個人)中的從句就不能用動詞不定式來代替,因?yàn)閠he first man to see(首先要見的人)這句話表示的是截然不同的意思。但如果that是被動句的主語,如the first man that was seen(第一個被看見的人),則可用一個動詞不定式的被動形式:the first man to be seen(第一個被看見的人)來代替這一從句。
2句中含某種目的或許可的意義時:
He has a lot of books to read.
他有許多書要讀。(許多可以讀或必須要讀的書)
She had something to do.
她有事要辦。(一件她可以辦或必須辦的事)
They need a garden to play in.
他們需要有一個可供玩耍的花園。(他們可以在里面玩耍的一個花園)
注意:這里的動詞不定式取代了動詞+賓格關(guān)系代詞的結(jié)構(gòu)。有人可能會認(rèn)為動詞不定式的這兩種用法會引起混亂,實(shí)際上這種情況很少出現(xiàn),因?yàn)榫渲械钠渌糠謺箘釉~不定式的含義變得很清楚。the first man to see這一短語本身可以理解成the first man that we must see(我們要見的第一個人,man是賓語)或the first man who saw(第一個見到某種別的人或物的人,man是主語),而當(dāng)它成為句子的一部分時,其含義就顯而易見了。
The first man to see is Tom.相當(dāng)于:
The first man that we must see is Tom.
我們首先要見的人是湯姆。
但是:
The first man to see me was Tom.相當(dāng)于:
The first man who saw me was Tom.
第一個看到我的人是湯姆。
B現(xiàn)在分詞可用于下列各種情況:
1從句中的主要動詞是進(jìn)行時態(tài)時:
People who are/were waiting for the bus often shelter/sheltered in my doorway.相當(dāng)于:
People waiting for the bus often shelter/sheltered
等公共汽車的人們常常在我家門口躲風(fēng)避雨。
2從句中動詞表示一個習(xí)慣性或連續(xù)性的動作時:
Passengers who travel/travelled in this bus buy/bought their tickets in books.相當(dāng)于:
Passengers travelling
乘這路公共汽車的乘客買訂成小本的車票。
Boys who attend/attended this school have/had to wear uniform.相當(dāng)于:
Boys attending
在這個學(xué)校就學(xué)的男生必須穿校服。
a law which forbids/forbade the import=a law forbidding the import一條禁止進(jìn)口的法律
a notice which warns/warned people=a notice warning people一張警告民眾的通告
an advertisement which urges/urged=an advertisement urging一條鼓勵(人們)的廣告
同樣:
a petition asking一份要求的請愿書
a letter ordering/demanding/telling一封命令/要求/通知的信
a placard protesting一塊抗議的標(biāo)語牌
placards protesting一些抗議的標(biāo)語牌
3從句中的主要動詞表示一種愿望,即句中動詞是wish,desire, want,hope等(但不是like)時:
people who wish/wished to go on the tour=people wishing to go on the tour希望參加這次旅游的人
fans who hope/hoped for a glimpse of the star=fans hoping for a glimpse of the star希望看一眼這位明星的影迷
4含有上述動詞之一或者含有表示知道、考慮的任何動詞(例如know,think,believe,expect)的非限定性關(guān)系從句,也同樣可以由一個分詞短語來代替:
Peter,who thought the journey would take two days,said相當(dāng)于:
Peter,thinking the journey would take two days,said
彼得認(rèn)為旅行需要兩天時間,他說
Tom,who expected to be paid the following week,offered相當(dāng)于:
Tom,expecting to be paid the following week,offered
湯姆預(yù)計在下周能得到付款,他提出
Bill,who wanted to make an impression on Ann,took her to相當(dāng)于:
Bill,wanting to make an impression on Ann,took her to
比爾想給安留下一個好印象,他帶她到